Redacción, Madrid.- Una relación fructífera entre médicos oriundos y los inmigrantes depende de la actitud de ambos colectivos, ya que los profesionales "no aceptamos que la visión que tenemos como médicos no sea compartida por nuestros pacientes, por lo que existe un enfrentamiento entre las prácticas "folclóricas" (práctica de salud y curas tradicionales) y la Medicina progresista basada en la Ciencia y la tecnología". En estos términos se ha expresado el doctor José Luis Martincano, médico APD de la Unidad de Atención Primaria de Goian-Tomiño en Pontevedra y miembro del Área de Trabajo de Salud Pública de SEMERGEN, durante la presentación del "Manual de Medicina Transcultural", del que es autor.

Este libro, editado por la Sociedad Española de Medicina Rural y Generalista, pretende ser una invitación al profesional sanitario para que desarrolle su práctica con un mayor grado de sensibilidad frente a las distintas culturas con las que se encuentra. Según el doctor Martincano se aportan soluciones prácticas para una atención médica a los inmigrantes "culturalmente apropiada, competente y sensible". En este manual se abordan aspectos como el contacto visual, el espacio interpersonal, los hábitos dietéticos, la higiene, o el maquillaje. Asimismo también se abordan otros aspectos en los que se entremezclan las cuestiones culturales y y de salud como son la circuncisión, la ablación, la contracepción, la estructura familiar, el matrimonio y el duelo.

El vocal de formación de SEMERGEN, el doctor Julio Zarco, ha explicado durante la presentación del ejemplar que han podido comprobar que existe una gran demanda de preparación sobre estos temas y se han visto obligados a formar a los médicos, no sólo en las distintas patologías importadas, sino en lo que se refiere a la expresividad de los síntomas, ya que según ha añadido Zarco "pues la cultura tamiza esta expresividad". De ahí que sea importante " ha continuado el vocal de formación de la citada Sociedad científica "el conocer las diferentes formas de expresión humana frente a la enfermedad". Es ésta precisamente la novedad de este manual que presenta ya que "no es un libro sobre las patologías del emigrante, sino sobre cómo expresa su dolor, su enfermedad y sus emociones".

Por su parte, el doctor José Antonio Sacristán, gerente de Investigación Clínica de Lilly que ha patrocinado la edición del manual, ha señalado que el médico debe entender cómo "los valores culturales, el idioma o las creencias pueden influir en la entrevista clínica y en el seguimiento de las recomendaciones terapéuticas por parte de sus pacientes. no puede practicarse una Medicina basada en la evidencia si se ignoran las posibles implicaciones que la diversidad cultural tiene en su práctica".